More info on the Brothers Grimm and the people of the era

SO WHO WERE THESE PEOPLE?

 


Imagine Steinhau... a little town in Germany... in the late eighteenth century... where there lived a people, now long dead, who talked and walked and danced and sang upon this Earth...

And in that town there lived two brothers Grimm.

Jacob was a scholarly, shy type, small and slender with sharply cut features. Wilhelm was taller, with a softer, fuller face. He was very sociable and fond of all the arts. Their father, a lawyer and judge, died in 1796; then, with their mother’s passing 12 years later, the then 23-year-old Jacob was left with the responsibility of raising his five younger brothers and a sister. Which he did.

Eventually, the brothers followed in their father's footsteps and went to study law at the University of Marburg, class of ‘06, 1806, with all intention of entering civil service. But fate intervened in the form of the most dominant figure of the age -- Napoleon. Considering himself Charlemagne’s heir, Napoleon sent his armies to ravage Europe in an attempt to take it all, leading ultimately to his ill-fated invasion of Russia in June, 1812. 500,000 soldiers went in. Less than 20,000 came out.

THE BEGINNING

The chaos, death, and war surrounding them changed the direction of the Grimm brothers’ lives. When they graduated, instead of practicing law, they began to wander the countryside, collecting folk tales -- not even for themselves at first, but for their friends, Clemens Brentano and Arnim von Achim, who were writing a book of folk tales of their very own.

The folk tale is a wondrous thing -- what parents tell their children and their children one day tell theirs. But it changes. It’s a living, breathing life form. When people travel, their stories go with them like ghosts in the night, and when they find new homes, the stories change with them as well.

When people write down a fable, they’re just taking a snap shot of what it looks like at that moment, at that time, hearing it from that one story teller.

Encouraged by Arnim von Achim, the Grimms decided to do just that -- take their own snap shots. Folk tales had been collected and published countless times before the Grimms did it, even in Germany recently by their friends. But the Grimms wanted the real thing -- the real common people’s folk tales. For them, the folk tale was the true poetry of the people, telling who they were -- unaltered, with their simplicities, beauty, boorishness, and sheer and utter randomness.

They went tirelessly from church to church, village to village, beer hall to beer hall collecting stories from family, friends, lovers, and strangers. They invited story tellers to their own homes and wrote down tale after tale.

THE FIRST EDITION

The Grimms’ Collection of 198 stories was finally published as Kinder-und Hausmarchen (Nursery and household Tales), stories for children and adults, in 1812, the same year as Napoleon’s disastrous retreat from Russia -- these stories are filled with starving, desperate soldiers. It did not do well.

Many people found the tales too crude and without a clear story or morals, ironically the same problems many have with them today. One critic at the time wrote that the few good stories were overshadowed by large quantities of “the most pathetic and tasteless material imaginable.”

Of course, the Critic who wrote that is now long dead. But, then again, so are the Grimms. And all the people who originally told these stories.

Faced with the prospect of a not entirely successful book, the Grimms did what any intelligent writer would do. They rewrote. They put out seven editions in their lifetimes. They put new stories in, took some out, and changed some of the ones that remained, all in an attempt to make them more palatable. Like for Snow White, it’s the girl’s natural mother who succumbs to murderous jealousy, not the stepmother, and tries to kill her in the first two editions.

So the Grimms cleaned the stories up. They made the characters more likable, their motives stronger, their actions clearer, the endings more moral, and gave the stories a more consistent style and tone. Ironically, what some do when they adapt them today. Ironically, what the Grimms said they were trying to avoid. And, ironically, with these changes, the book caught on. Which is why we’re now doing a show of Grimm fables and not Achim von Arnim’s.

END OF STORY.... END OF LIVES...

And how did it end for the Grimms? Did they live happily ever after? Well, I’d like to think so. They became renowned as great scholars. In 1840, the Brothers accepted an invitation from the King of Prussia to be lecturers at the University of Berlin and began their most ambitious enterprise, the Deutsches Wörterbuch, an enormous German dictionary. When they had died, they had only gotten to the letter F.

Wilhelm passed away in 1859. Jacob, his lifelong friend, became a recluse after his brother’s death and died four years later. They are buried together in Berlin -- respected, admired, and presumably loved, but certainly not forgotten.

Because they left us with a wonderful gift -- the hopes, dreams, thoughts, and fears of a people that otherwise we would have never known. Grimm froze them for us in that moment of time. A moment we have attempted to share, humbly, with you, tonight.

So who were these people who originally told these stories? These now long dead ghosts? I don’t know, but if we’re quiet... maybe we can hear them... and what they’re saying in the tales of their lives.

- George Larkin




what's new  |  bio  |  theatre projects  |  films  |  contact  |  consulting  |  home

Copyright © 2003-2004 George Larkin

Website By KeyPresence